alex_aka_jj: (one bearded man)
[personal profile] alex_aka_jj

Друзья, у меня возник к вам вопрос.

Я знаю, что рассказы про девочку Дашу многие читают детям (а у кого-то, возможно, и сами дети читают). Скажите мне, пожалуйста — у вас никогда не возникали проблемы с этими текстами? Не слишком ли они сложны для детей?

Я сейчас перелистывал эти рассказы, и понял, что в них масса совершенно не детских оборотов и слов, вроде "реминисценции на сражение при Гангуте" или "стимул для позитивной мотивации". Как ваши дети с ними справляются? Интересно им, или так себе?

Любопытно знать ваше мнение.

Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2014-04-18 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] masyanyonok.livejournal.com
Я сегодня как раз задумывалась о тенденции упрощать детские тексты. И мне вдруг показалось, что это неправильно.

Date: 2014-04-18 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Мне тоже кажется, что упрощать не всегда правильно.
Впрочем, такие вещи, как "Дон Кихот" или "Гаргантюа и Пантагрюэль" в полном переводе не каждый взрослый прочитает. Так что иногда, наверное, упрощать полезно ))

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_nevidimka/ - Date: 2014-04-19 05:31 am (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] schroedingerkat.livejournal.com
Когда я была примерно шестилеткой, то обороты типа "реминисценции на сражение при Гангуте" или "стимул для позитивной мотивации" в читаемых книгах меня не смущали. Зато сейчас ...

Date: 2014-04-18 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
А сейчас что случилось? )))

(no subject)

From: [identity profile] schroedingerkat.livejournal.com - Date: 2014-04-18 10:32 am (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] gerraa.livejournal.com
По себе скажу: в детстве и сама читала много, и мама мне читала - и вот мне было по барабану, что я чего-то не поняла, если в целом суть истории я уловила. А из этих непонятных кусочков все равно складывалась атмосфера истории, ритм книжки. Да. Некоторые вещи потом для меня были прикольным открытием - по мере взросления и раскрытия полного смысла книг, читанных в детстве :) Ну я всегда считала это таким приятным бонусом - типа, новое видение и все такое :)

Date: 2014-04-18 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Мне кажется, я так же книжки читал. И по мере взросления перечитывал и обнаруживал новые смыслы. Особенно приятно, когда эти места оказывались шутками, смысл которых раньше не доходил, а теперь вдруг дошел ))

(no subject)

From: [identity profile] gerraa.livejournal.com - Date: 2014-04-18 11:06 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com - Date: 2014-04-18 11:12 am (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] gadzzzilla.livejournal.com
В общем то классические детские авторы особо не заморачиваются над этим. Например, долго мучал родителей при чтении Гекльберри Финна, что такое "оргии". Раз уж вы стали прижизненным классиком - тоже не морочайтесь.

Date: 2014-04-18 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
До классика еще расти и расти, какой из меня классик ))

(no subject)

From: [identity profile] gadzzzilla.livejournal.com - Date: 2014-04-18 10:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com - Date: 2014-04-18 10:36 am (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] tati-tatiana.livejournal.com
Мы пытались читать ваши рассказы при изучения русского языка, как веселые, интересные и небанальные. Мне, как носителю языка, эти рассказы очень нравятся, сложные обороты пропускались и даже придавали изюминку. Но когда их читает человек с ограниченным пока словарным запасом продираться сквозь текст очень сложно. Было впечатление, что это книга про детей для взрослых.

Думаю что для самостоятельного чтения детям книга будет сложной, но зато ее могут читать родители и разъяснять непонятное детям.

Date: 2014-04-18 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Собственно, я никогда не говорил, что пишу их для детей. Я изначально только на взрослых и рассчитывал (да и сейчас не напрягаюсь, чтобы писать специально для детей). Так что все верно - это взрослые рассказы.
Я правильно понимаю, что это вы преподаете русский? В Германии, или у кого-то еще? )

Date: 2014-04-18 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] music-mouse.livejournal.com
свою я как-то застала за прочтением)
вопросов ни разу не задала, но не факт, что они у неё не появились

Date: 2014-04-18 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
А вот ты ее спроси, Танюш. Ей интересно было? ))

(no subject)

From: [identity profile] music-mouse.livejournal.com - Date: 2014-04-18 10:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com - Date: 2014-04-18 10:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] music-mouse.livejournal.com - Date: 2014-04-18 10:36 am (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] dom-zay-lesh.livejournal.com
Тут дело не в детях, главное, чтоб родитель понимал либо гуглил быстро) а дети спросят, если что. Мой сын наоборот в новые словп играет и смакует на языке)

Date: 2014-04-18 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Дети быстро подхватывают новые слова, это верно. Мне всегда казалось - чем раньше ребенок узнает незнакомое слово, тем лучше )

Даша

Date: 2014-04-18 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] kuharenok-sv.livejournal.com
Это мои самые любимые Ваши рассказы! Не обращаю даже внимания, что есть какие-то "сложные" обороты, настолько все гармонично в этих рассказах. Даша - это моя любовь!!!
Жалею, что реже теперь пишете про нее.
Спасибо Вам огромное за Дашу! Пишите, пишите, пишите, как завещал великий...))))

Re: Даша

Date: 2014-04-18 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Спасибо большое )
Я очень рад, что Вам так нравится. Мне просто кажется, что в последнее время эта серия немного наскучила читателям. Но если потребность есть, я, конечно, буду стараться писать почаще )

Re: Даша

From: [identity profile] kuharenok-sv.livejournal.com - Date: 2014-04-18 11:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] schroedingerkat.livejournal.com - Date: 2014-04-18 12:42 pm (UTC) - Expand

Re: Даша

From: [identity profile] a-tsem.livejournal.com - Date: 2014-04-18 03:42 pm (UTC) - Expand

Re: Даша

From: [identity profile] rigenser.livejournal.com - Date: 2014-06-04 01:47 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] danielv.livejournal.com
Читаем регулярно. Чаще всего вопросов не возникает.

Дети не знают очень много слов и не понимают очень много понятий, зато они понимают, если спрашивать обо всем, что непонятно, родитель быстро потеряет терпение и полезет в пыльный угол за розгами, а потому - лучше промолчать и оставить пыль в углу не тронутой.

Незнакомых или сложных слов/имен/терминов и оборотов в ваших текстах немного, но они есть. Иногда я сам объясняю дочке, что к чему. Иногда она не выдерживает и задает вопросы. В целом это не напрягает абсолютно. И вообще ваши рассказы моя дочь воспринимает лучше, чем любые другие сказки. Так что не парьтесь...

Date: 2014-04-18 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Спасибо! Это радует!
А сколько дочке лет, если не секрет?

(no subject)

From: [identity profile] danielv.livejournal.com - Date: 2014-04-18 11:02 am (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] dusty.livejournal.com
Я своим на ночь вашу книжку читал. Им нравилось. Но вот обороты местами да, совсем не детские. Добрая половина шуток до них не дошла просто потому, что они слов таких не знают, а объяснять всё непонятное у меня не всегда терпение есть. Да и пока объясняешь - уже забывают, что читали -то собственно.
Кстати, если надумаете вторую книжку делать - будет здорово :)

Date: 2014-04-18 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] lady-taell.livejournal.com
"Я написал «Хоббита» в стиле, который сейчас назвал бы плохим — как будто кто-то пытается говорить с детьми на одном языке. А дети больше всего такой язык ненавидят. Они инстинктивно невзлюбили в «Хоббите» все то, что делало его книгой для детей. И я со временем тоже это невзлюбил."
Так что, думаю, упрощать не надо.)))

Date: 2014-04-18 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Это Толкиен где-то такое говорил? Я не читал этих слов раньше.

Вот, кстати, да. Каждый раз (в моем детстве), когда взрослые пытались говорить со мной "по-детски", с ужимками и сюсюканьем, мне было неловко и даже стыдно за них.
В особенности этим грешили детские телепередачи (типа "Будильника"), где взрослые изо всех сил гримасничали и кривлялись, чтобы "порадовать детишек". А детские утренники в саду/школе?.. Кошмар настоящий )
В общем, я очень стараюсь такого не допускать сам (не знаю, получается ли у меня).

(no subject)

From: [identity profile] lady-taell.livejournal.com - Date: 2014-04-18 12:25 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] elena semenovskaya (from livejournal.com)
а я всегда искренне считала, что эти рассказы не для детей, а именно для взрослых... которым очень часто нужно напоминать о том, каково это - быть детьми. Вообще, этот пусть наивный, но свежий и незамыленный взгляд на окружающий нас мир - то, чего по-настоящему не хватает, и что торкает в этих рассказах до мозга костей. Не надо ничего упрощать.. мне так кажется.

Date: 2014-04-18 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-aka-jj.livejournal.com
Спасибо!
Да, я и писал их для взрослых. На детей изначально я и не рассчитывал. Я сам очень удивился, когда мне сказали, что детям нравится )

(no subject)

From: [identity profile] elena semenovskaya - Date: 2014-04-18 01:50 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-04-18 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] kercenter.livejournal.com
Писать тексты "специально для детей" и "детским языком" - плохой путь.

Date: 2014-04-18 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] tau-schmau.livejournal.com
Я читаю выборочно, что называется, самые удачные обороты. Но каждое непонятное слово - возможность расширить словарь ребенка. Я не ленюсь объяснять. :) Дочке 9 лет.

Date: 2014-04-18 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] sn0w-0wl.livejournal.com
"Мне просто кажется, что в последнее время эта серия немного наскучила читателям."

Это вам неправильно кажется, абсолютно неправильно. Рассказы про Дашу мы всегда ждем и радуемся им даже чуть-чуть больше, чем остальным. Насчет детей сейчас не знаю, но в детстве я читала всё подряд запоем, и меня не смущали незнакомые слова: я или искала объяснения, или выдумывала что-то своё, что по моему мнению, туда подходило :)

Date: 2014-04-18 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] oyster05.livejournal.com
Не надо портить прекрасное! Лучшее - враг хорошего. Да, мой ребенок не понимает терминов, однако это прекрасный повод подумать - что это может значить. Это развивает фантазию и вообще заставляет думать.

Date: 2014-04-18 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ariuslynx.livejournal.com
Для детей надо писать, как для взрослых, только лучше. (с)

Вы прекрасно с этим справляетесь. :)

Date: 2014-04-18 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] flameheart.livejournal.com
Вот как раз Вам большое спасибо, за образный язык. При современной тенденции к упрощению, это, действительно, глоток воздуха. А про непонятные вещи - это действительно двойное дно. До сих пор люблю перечитывать многие вещи из детства и играют они другими красками и другими смыслами. Мультики многие советские тоже такое втрое дно имеют.
А еще очень нравится Ваш цикл про пещерных людей. Тоже так с нетерпением жду.

Date: 2014-04-18 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] mitelalte1.livejournal.com
Дети сами фильтруют базар.. Они просто мимо ушей пропустят реминисценции..
P.S."Я сейчас перелистывал эти рассказы, и понял,.." Ну.. еще вроде рано понимать, что не все детЯм понятно..))Так думаю, дядя Леша еще молод и полон сил..

Date: 2014-04-18 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] nika1vanova.livejournal.com
да дети либо спросят , что это (если возраст почемучка), либо сами найдут (если постарше и уже знают про толковый словарь), либо просто пропустят мимо сознания (если решат потом спросить, либо слишком увлечены). в любом случае общая картина создается, а подобные нюансы уже не особо важны.

Date: 2014-04-18 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] tus-u-gin.livejournal.com
Как отец двух дочерей, ответственно заявляю. Чаще всего им важен общий смысл текста. Если не понимают чего - то спрашивают. Сейчас читаем со старшей Остров Сокровищ (7 лет ребенку) слов там даже мне незнакомых валом. Абсолютно не мешает сидеть, открыв рот. Если совсем интересно, что это такое - интернет с картинками помогает.

Date: 2014-04-18 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] whitebigdog.livejournal.com
сейчас такие дети, что сами кого угодно запугают протоколом wps и реституцией в гражданском праве.

Date: 2014-04-18 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] tammy-flogiston.livejournal.com
Давала читать тогда еще восьмилетней сестре... При плохом поведении ставили ограничение "не больше одного рассказа в день" хД Пока читала - хохотала так, что я слышала ее через 2 комнаты)

Date: 2014-04-18 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] lord-vitinari.livejournal.com
Лично для меня "Рассказы о Даше" никогда не были "детскими". Это, как говорили в СССР - "Взрослым о детях", скорее. Не, ну в самом деле - это же для взрослых написано )))

Date: 2014-04-18 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] 9izva.livejournal.com
Я в 6 лет научилась читать, чтобы читать "Тарзана".
Во втором классе читала "Финикийский корабль" и другие произведения Виктора Яна.
И ничего...не умерла.))))
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

alex_aka_jj: (Default)
Алексей Березин

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2025 11:41 am
Powered by Dreamwidth Studios